{\rtf1\ansi\deff0\deftab360

{\fonttbl
{\f0\fswiss\fcharset0 Arial}
{\f1\froman\fcharset0 Times New Roman}
{\f2\fswiss\fcharset0 Verdana}
{\f3\froman\fcharset2 Symbol}
}

{\colortbl;
\red0\green0\blue0;
}

{\info
{\author Biblio 7.x}{\operator }{\title Biblio RTF Export}}

\f1\fs24
\paperw11907\paperh16839
\pgncont\pgndec\pgnstarts1\pgnrestart
Mazour-Matusevich, Y.  (2023).  An Intellectual Warrior and his Hero: Johannes Wessel Gansfort (1420-1489) and Jean Gerson (1363-1429). In G.  Claessens, Schiava, F. Della, Druw\'e9, W., & Fran\'e7ois, W. (Red.), True Warriors? Negotiating Dissent in the Intellectual Debate (c. 1100-1700) (pp. 151-175). Turnhout: Brepols. doi:https://doi.org/10.1484/M.LECTIO-EB.5.135390\par \par Watteeuw, L.  (2019).  The Breviarium Romanum of Nicolas Ruterius. c. 1500. In W.  Fran\'e7ois, Watteeuw, L., & Kenis, L. (Red.), Manuscripts & Precious Books in the Maurits Sabbe Library - KU Leuven (pp. 34-35). Leuven: Peeters.\par \par Watteeuw, L.  (2019).  A choir psalter for Saint Barbara in Cumlemborg. 1521. In W.  Fran\'e7ois, Watteeuw, L., & Kenis, L. (Red.), Manuscripts & Precious Books in the Maurits Sabbe Library - KU Leuven (pp. 40-41). Leuven: Peeters.\par \par Soen, V.  (2019).  Containing Students and Scholars Within Borders? The Foundation of Universities in Reims and Douai and Transregional Transfers in Early Modern Catholicism. In V.  Soen, Soetaert, A., Verberckmoes, J., & Fran\'e7ois, W. (Red.), Transregional Reformations: Crossing Borders in Early Modern Europe (Vol. 61, pp. 267-294). G\'f6ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.\par \par Watteeuw, L.  (2019).  The first chronicle of the Abbey of Sint-Truiden. 1138. In W.  Fran\'e7ois, Watteeuw, L., & Kenis, L. (Red.), Manuscripts & Precious Books in the Maurits Sabbe Library - KU Leuven (pp. 14-15). Leuven: Peeters.\par \par Faesen, R.  (2019).  The first printing of Thomas a Kempis. 1473. In W.  Fran\'e7ois, Watteeuw, L., & Kenis, L. (Red.), Manuscripts & Precious Books in the Maurits Sabbe Library - KU Leuven (pp. 26-27). Leuven: Peeters.\par \par Watteeuw, L., & Burn, D..  (2019).  Hildegard von Bingen?s visions in the Dendermonde Codex. 1175. In W.  Fran\'e7ois, Watteeuw, L., & Kenis, L. (Red.), Manuscripts & Precious Books in the Maurits Sabbe Library - KU Leuven (pp. 16-17). Leuven: Peeters.\par \par Verweij, M.  (2019).  A infallible manuscript? The Adrian VI codex. 1499-1509. In W.  Fran\'e7ois, Watteeuw, L., & Kenis, L. (Red.), Manuscripts & Precious Books in the Maurits Sabbe Library - KU Leuven (pp. 36-37). Leuven: Peeters.\par \par Fran\'e7ois, W..  (2019).  Jacobus Latomus versus Martin Luther. 1521. In W.  Fran\'e7ois, Watteeuw, L., & Kenis, L. (Red.), Manuscripts & Precious Books in the Maurits Sabbe Library - KU Leuven (pp. 42-43). Leuven: Peeters.\par \par Gistelinck, F.  (2019).  A Louvain print as a guidebook for Columbus. 1483. In W.  Fran\'e7ois, Watteeuw, L., & Kenis, L. (Red.), Manuscripts & Precious Books in the Maurits Sabbe Library - KU Leuven (pp. 28-29). Leuven: Peeters.\par \par Fran\'e7ois, W., & Corbellini, S..  (2019).  Shaping Religious Reading Cultures in the Early Modern Netherlands: The ?Glossed Bibles? of Jacob van Liesvelt and Willem Vorsterman (1532?1534ff.). Journal of Early Modern Christianity, 6(2), 147-184.\par \par Bireley, R.  (2018).  The Religious Movements of the Sixteenth Century as Responses to a Changing World. In W.  Fran\'e7ois & Soen, V. (Red.), Between Trent, Rome and Wittemberg (Vol. 1, pp. 29-48). G\'f6ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.\par \par Van de Meulebroucke, A., Soen, V., & Fran\'e7ois, W..  (2018).  Robrecht van Cro, bisschop van Kamerijk (1519-1556), tussen adellijke traditie, Leuvense theologie en tridentijnse kerkhervorming. Trajecta, 27(1), 27-56.\par \par Vanhauwaert, S.  (2018).  The Sculpted Saint John?s Head in the Low Countries 1370-1800: The Influence of the Council of Trent on Religious Cult Imagery. In W.  Fran\'e7ois & Soen, V. (Red.), Between Artists and Adventurers (Vol. 3, pp. 69-92). G\'f6ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.\par \par Fran\'e7ois, W..  (2018).  Vernacular Bible Reading in Late Medieval and Early Modern Europe: The ?Catholic? Position Revisited. The Catholic Historical Review, 104(1), 23-56.\par \par McDonald, G.  (2017).  ?Burned to Dust?: Censorship and Repression of Theological Literature in the Habsburg Netherlands during the 1520s. In V.  Soen, Vanysacker, D., & Fran\'e7ois, W. (Red.), Church, Censorship and Reform in the Early Modern Habsburg Netherlands (Vol. 101, pp. 27-52). Leuven-Louvain-la-Neuve: Brepols.\par \par Vanysacker, D.  (2017).  The Church Province of Malines and its Official Printins (1559/1607-13): A State of the Arts of the Implementation of the Council of Trent in the Netherlands. In V.  Soen, Vanysacker, D., & Fran\'e7ois, W. (Red.), Church, Censorship and Reform in the Early Modern Habsburg Netherlands (Vol. 101, pp. 145-165). Leuven-Louvain-la-Neuve: Brepols.\par \par van Dixhoorn, A. C.  (2017).  The Claim to Expertise and Doctrinal Authority in the Struggle for Anti-Heresy Policies in the Habsburg Netherlands (1520s-60s). In V.  Soen, Vanysacker, D., & Fran\'e7ois, W. (Red.), Church, Censorship and Reform in the Early Modern Habsburg Netherlands (Vol. 101, pp. 53-71). Leuven-Louvain-la-Neuve: Brepols.\par \par Soen, V.  (2017).  Vanguard Tridentine Reform in the Habsburg Netherlands: The Episcopacy of Robert de Cro, Bishop of Cambrai (1519-56). In V.  Soen, Vanysacker, D., & Fran\'e7ois, W. (Red.), Church, Censorship and Reform in the Early Modern Habsburg Netherlands (Vol. Biblioth\'e8que de la Revue d?Hisoire Eccl\'e9siastique, pp. 125-144). Leuven-Louvain-la-Neuve: Brepols.\par \par Claassens, G. H. M.  (2015).  De Hernse Bijbel (ca. 1350-ca. 1400). In P.  Gillaerts, Bloemen, H., Desplenter, Y., Fran\'e7ois, W., & den Hollander, A. (Red.), De Bijbel in de Lage Landen. Elf eeuwen van vertalen (pp. 125-150). Heerenveen: Royal Jongbloed.\par \par Folkerts, S.  (2015).  De Noord-Nederlandse vertaling van het Nieuwe Testament (eind veertiende eeuw). In P.  Gillaerts, Bloemen, H., Desplenter, Y., Fran\'e7ois, W., & den Hollander, A. (Red.), De Bijbel in de Lage Landen. Elf eeuwen van vertalen (pp. 165-176). Heerenveen: Royal Jongbloed.\par \par Desplenter, Y.  (2015).  Publiek van bijbelvertalingen in de middeleeuwse Lage Landen: leken, semireligieuzen, religieuzen en clerici. In P.  Gillaerts, Bloemen, H., Desplenter, Y., Fran\'e7ois, W., & den Hollander, A. (Red.), De Bijbel in de Lage Landen. Elf eeuwen van vertalen (pp. 64-65). Heerenveen: Royal Jongbloed.\par \par Fran\'e7ois, W..  (2014).  Petrus Sutor and Erasmus on Bible Reading in the Vernacular (1525). In K.  Pansters (Red.), The Carthusians in the Low Countries. Studies in Monastic History and Heritage (Vol. 4, pp. 233-252). Leuven: Peeters.\par \par Fran\'e7ois, W..  (2009).  Die volksspr\'e4chliche Bibel in den Niederlanden des 16. Jahrhunderts. Zwischen Antwerpener Buchdruckern und L\'f6wener Buchzensoren. Zeitschrift f\'fcr Kirchengeschichte, 120(2), 187-214.\par \par Fran\'e7ois, W..  (2008).  Het voorwoord bij de ?Leuvense bijbel? van Nicholaus van Winghe (1548). Over Schrift, Traditie en volkstalige bijbellezing. Ons Geestelijk Erf, 79(1), 7-50.\par \par }