Bibliografie

Exporteer 44 resultaten:
Auteur Titel Type [ Jaar(Asc)]
Filters: Auteur is Stoop, Patricia  [Alle filters opschonen]
2013
Stoop, P. (2013). Nuns’ Literacy in Sixteenth‑Century Convent Sermons from the Cistercian Abbey of Ter Kameren. In V. Blanton, O'Mara, V. M., & Stoop, P. (Red.), Nuns’ Literacies in Medieval Europe: The Hull Dialogue (Vol. 26, pp. 293-312). Turnhout: Brepols.
Stoop, P. (2013). Nuns’ Literacy in Sixteenth‑Century Convent Sermons from the Cistercian Abbey of Ter Kameren. In V. Blanton, O'Mara, V. M., & Stoop, P. (Red.), Nuns’ Literacies in Medieval Europe: The Hull Dialogue (Vol. 26, pp. 293-312). Turnhout: Brepols.
Mertens, T. (2013). Praying in the Vernacular: Middle Dutch Imitative Forms of the Divine Office from the 1370s to 1520s. In V. Blanton, O'Mara, V. M., & Stoop, P. (Red.), Nuns’ Literacies in Medieval Europe: The Hull Dialogue (Vol. 26, pp. 133-146). Turnhout: Brepols.
Scheepsma, W. F. (2013). Writing, Editing, and Rearranging: Griet Essinchghes and her Version of the Sister-Book of Diepenveen. In V. Blanton, O'Mara, V. M., & Stoop, P. (Red.), Nuns’ Literacies in Medieval Europe: The Hull Dialogue (Vol. 26, pp. 275-292). Turnhout: Brepols.
2010
Stoop, P. (2010). Schrijven pro pretio in Jericho. In K. Schepers, Hendrickx, F., Faesen, R., & Cornet, I. (Red.), F. Hendrickx (Vert.), De letter levend maken. Opstellen aangeboden aan Guido de Baere bij zijn zeventigste verjaardag (Vol. 39, pp. 559-578). Leuven: Peeters.
2007
Stoop, P. (2007). De bijbelvertaling in Middelnederlandse epistel- en evangeliepreken: "Wat wi verstaen bi deser". In A. den Hollander, Kwakkel, E., & Scheepsma, W. F. (Red.), Middelnederlandse bijbelvertalingen (Vol. 102, pp. 169-177). Hilversum: Verloren.
Stoop, P. (2007). The writing sisters of Jericho: authors or copyists?. In R. Anderson (Red.), Constructing Medieval Sermon (Vol. 6, pp. 275-308). Turnhout: Brepols.

Pagina's