Bibliografie
Exporteer 90 resultaten:
Auteur Titel Type [ Jaar] Filters: Trefwoord is Vertaling [Alle filters opschonen]
Nicolas III, évêque de Cambrai, et la procession de Soignies. Édition, traduction et commentaire de la charte de 1262. In , Le Grand tour Saint-Vincent de Soignies. Aujourd’hui depuis 750 ans (pp. 20-27). Soignies: Musée du Chapitre.
. (2012). . (2012).
. (2012).
Vrouwelijk Windesheim. De uitstraling van mater Salome Sticken. In , Twaalf kapittels over ontstaan, bloei en doorwerking van de Moderne Devotie (Vol. 140, pp. 199-224). Hilversum: Verloren.
. (2012). De aflaatbrief van 6 april 1363 in het kader van de viering van het Heilig Sacrament. In , Monasterium Herkenrode (Vol. 3, pp. 115-137). Hasselt: Studiecentrum Herkenrode vzw.
. (2013). Henricus Custodis de Oesterwijck en zijn Lof van Brabant. Tekst en vertaling. Noordbrabants Historisch Jaarboek, 30, 74-101.
. (2013). La Vie de Pierre, convers de Villers-en-Brabant au XIIIe siècle. Edition critique et traduction. Analecta Bollandiana, 131(2), 299-374.
. (2013). The Complete Ruusbroec. English Translation with the Original Middle Dutch Text. Corpus Christianorum Scholars Version (Vol. 1-2, p. 1613). Turnhout: Brepols.
. (2014). “De constructione ecclesiae Rubeae Vallis anno 1511”. La construction de l’église du prieuré de Rouge-Cloître (Auderghem, Bruxelles) au début du XVIe siècle selon Gaspar Ofhuys. Mélanges de Science Religieuse, 71(4), 45-58.
. (2014). De hervorming van het Onze-Lieve-Vrouwekapittel te Dendermonde door bisschop Antoon Triest (1631). Gedenkschriften van de Oudheidkundige Kring van het Land van Dendermonde, 32, 7-270.
. (2014). Een bovenaardse vrouw. Zes eeuwen verering van Liduina van Schiedam. Middeleeuwse Studies en Bronnen (Vol. 153, p. 168). Hilversum: Verloren.
. (2014). The Eulogy of John of Ruusbroec by Jan van Leeuwen. In , A Companion to John of Ruusbroec (Vol. 51, pp. 389-392). Leiden-Boston: Brill.
. (2014). . (2014).
Jakob von Vitry, Thomas von Cantimpré. Das Leben der Maria von Oignies. Corpus Christianorum in Translation (Vol. 18, p. 223). Turnhout: Brepols.
. (2014). The Prologue by Brother Gerard of Saintes. In , A Companion to John of Ruusbroec (Vol. 51, pp. 378-383). Leiden-Boston: brill.
. (2014). In het water gevonden. Het Amersfoortse Mirakelboek. Naar het handschrift Brussel (Koninklijke Bibliotheek Albert I, 8179-8180). ( )Middeleeuwse studies en bronnen (Vol. 155, p. 256). Hilversum: Verloren.
. (2015). . (2015).
Vertaling en woordverklaring van het ‘Memoriaelbouck’ van Sophia Pickx. Rond de Poldertorens, 57(4), 111-133.
. (2015). Vita beati Gerlaci eremytae. De heilige van het Geuldal (2e ed., p. 89). Houthem-Sint Gerlach: Stichting "Achtste eeuwfeest Sint-Gerlach".
. (2015). Hadewijch: Lieder. Originaltext, Kommentar, Übersetzung und Melodien. ( ) (p. 462). Berlin-Boston: De Gruyter.
. (2016). Het leven van de heilige maagd Oda. Vertaling. In , Rondom Sint-OedenRode. Macht, religie en cultuur in de Meierij (pp. 94-109). Woudrichem: Pictures Publishers-Stichting Brabantse Bronnen.
. (2016). Vergilius aan de Dommel. Het Odagedicht van Willem van de Ven (1570). Inleiding, editie en vertaling. In , Rondom Sint-OedenRode. Macht, religie en cultuur in de Meierij (pp. 166-177). Woudrichem: Pictures Publishers-Stichting Brabantse Bronnen.
. (2016). Willem Jordaens's Lamentation over the Death of a Beloved Fellow Monk To the Limits of Spiritual Love. Ons Geestelijk Erf, 87(3-4), 345-358.
. (2016). Saint Columban. His Life, Rule, and Legacy. Cistercian Studies Series (Vol. 270, p. 262). Collegeville: Liturgical Press.
. (2017). William of Andres. The Chronicle of Andres. Translated with an Introduction and Notes (p. 459). Washington, D.C.: The Catholic University of America Press.
. (2017).