Contains the keyword Vertaling
. Die Gesetzgebung der Cauliten im 13. Jahrhundert. Ausgewählte Zeugnisse ihrer Verfassung. Edition und Übersetzung. Klöster als Innovationslabore. Regensburg: Schnell & Steiner; 2022. p. 352.
. Guillaume de Saint-Thierry. Arnaud de Bonneval. Vie de Saint Bernard, abbé de Clairvaux (Vita Prima). Tome I. Livres I-II, texte latin du CCCM 988. Sources chrétiennes. Paris: Cerf; 2022. p. 574.
. Petrus de Alliaco. Mentale Sätze und das Problem semantischer Antinomien: Die Insolubilia von Pierre d’Ailly. Historische Studie und textkritische Edition. Studia Artistarum. Turnhout: Brepols; 2022. p. 256.
. Op weg naar de hemelse Bruidegom. Twaalf heiligenlevens uit een Amersfoorts kloosterhandschrift (Brussel, Koninklijke Bibliotheek Albert I, 19408-9). Middelnederlandse Tekstedities. Hilversum: Verloren; 2021. p. 315.
. Von Bienen lernen. Das Bonum Universale de Apibus des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf. Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar. Klöster als Innovationslabore. Regensburg: Schnell-Steiner; 2020. p. 1616.
. Thomas von Kempen. Dialogus noviciorum / Novizengespräche. Münster: Aschendorff; 2020. p. 472.
. Deeds of the Bishops of Cambrai, Translation and Commentary. Abingdon: Routledge; 2019. p. 274.
. Guillaume de Rubrouck, Voyage dans l’empire mongol, 1253-1255. Petite Bibliothèque Payot. Paris: Payot & Rivages; 2019. p. 720.
. Hériman de Tournai. La restauration du monastère Saint-Martin de Tournai. Corpus Christianorum in Translation. Turnhout: Brepols; 2019. p. 200.
. Saint Dominique, de l’Ordre des frères Prêcheurs. Témoignages écrits. Paris: Cerf; 2019. p. 1792.
